第72章 预算(2/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
猫打猎养。为了重拾饲主尊严,我分享了我今天的工作进度:我们的小册子,已定名为《在篝火边醒来:城市居民的野营生活指南》。他很惊讶,说这像是个卖得出去的名字。我表示,它不仅会卖得出去,还会被视作专业书籍,一版再版。他非常怀疑。
考虑到目前拿不出实绩来说服他,我就换了个方向,说虽然定稿之后可以直接送印,但要显得更专业,最好再虚构个出版社。
他有点懵,懵完随口取了个火边社。我指出,既然书名已有篝火,重复略显浪费,荒野出版社似乎更好。他嫌听起来像是野地里印的,提议日落出版社。
他喜欢日落我知道(附注,哪天可以约他一起看),问题是用作出版社名感觉很不吉利。我接着改成“实话出版社
说全网首发无弹窗免费阅读caixs.com?请来才小
说
看最新章节
完整章节,他说这名字本身就显得虚伪。同理,我们各自认为奥古斯好公司和亚瑟大王出版社蠢兮兮的。
最终,勉强敲定为树下书坊。具体什么树暂且不管。初印量我提议六千册,他说我疯了,并建议我跟他学习**。
真是个对商业一窍不通的马匪,怪不得会信达奇的演讲。但他说得没错,初版六千确实激进了些。于是我们退让一步,定为三千本,定价两**??略高于一毛到一毛五的杂志,低于两**五到五**的专业指南。
估算如下:单本印刷成本五到六分,取中值五点五,印三千本共计一百六十五块;制版费约十五到二十五,按二十
计;运输、分销和广告等杂费……初始总投资约为三百四十元整。如果售罄按五五分账我能分给亚瑟净利为一百三。如果卖出八成只能分给他七十。
……见鬼他刚都给了我一百七十多。
本来还有点担心亚瑟看不上这点收入结果他挠了半天下巴
然后我们开始商量目录。
这事儿远比想象中更复杂。我有来对另一个世界成功范本的印象亚瑟则拥有这片土地上最实用的生存经验。我们从午后商量到深夜最后达成共识:还是**省心省力。
【奥古斯图斯?普莱尔日记】
重返瓦伦丁第三天。野外取材第一天。
蓝尼已在日出前悄悄返回营地。那三个平克顿仍把跟踪和监视装作偶遇。但无妨我们终于敲定了目录正式启动野外实验。正好他们也可以被当作免费劳动力使用。
他们帮我们搬水、探路分担了一部分放哨任务还在我们讨论“野外卫生处理”时发表了过于具体的意见。那段内容将作为附录收录。
有意思的是回旅馆路上遇到了其他康沃尔的人。看来他们在草莓镇没找到什么便如原剧情线一致的追到瓦伦丁来。
不过帮派早已转移亚瑟并未被迫杀出一条血路身份相当干净。当然他对此并不怎么高兴。但除了发封电报提醒之外他最明智的策略还是继续跟着我走。嘿嘿。感谢康沃尔。
第一章起稿后新的问题出现。亚瑟的句子太简单我用的词汇太复杂。最后折中他口述我初稿他再压缩长句、剔除冗词并将部分术语建议替换为本地更常用的表达方式。
紧接着是第二个问题??亚瑟对商业排版没有太多认知。我按现代段落逻辑整理内容他则直接将一整页写满。我向他解释留白的重要性他却告诉我这样读者会