8第8章(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

福作势要用手摇铃砸他,父亲像灵活的大猫一样溜走了,几个孩子在旁边光明正大地看热闹。痊愈后,阿尔弗雷德把手摇铃放在一个箱子里,和父亲在小学时送给他的圣诞贺卡以及其它珍重的物品在一起。

    这个世界的布鲁斯比父亲年轻,阿尔弗雷德原本只是偶尔念叨他几句。但在阿尔弗雷德知道达米安是布鲁斯同位体的儿子之后,韦恩家的酒窖能有人继承的希望立刻熊熊燃起,每一天都把布鲁斯打扮得仪表堂堂,催他去和女士们交际。

    由于韦恩庄园有一位不知道他秘密身份的奥德莉,布鲁斯在家里也保持人设,面对阿尔弗雷德的催促,大肆发表天涯何处无芳草,绝不在一棵树上吊死的无脑言论。有时候达米安觉得布鲁斯扮演草包过于沉浸,根本不是伪装需要,而是乐在其中。

    “下午好,达米安,”奥德莉看见达米安出现,如蒙大赦,“你是来找我的吗?”

    “我已经完成了翻译,”达米安对她扬起手上的纸张。

    奥德莉看着那双明亮的绿眼睛以及下方的阴影,意识到一个未成年被累出了黑眼圈,而自己却在这里八卦。惭愧的感觉顿时涌上心头,她赶紧接过翻译成果,赞美道:“达米安,你真是个天才,要是靠我来翻译,可能要留在哥谭养老了。”

    达米安“啧”了一声:“这一点也不难。”

    奥德莉看着他微微抿起的嘴,想起布莱克被夸奖时就是这样子,明明很高兴,又假装不是很在意,但绿眼睛使劲瞄她,暗示她再多说几句。如果她故意装不懂,布莱克还会不满意地用头拱她,喵喵叫着催促。

    “古埃及象形文字和阿拉伯语的表音逻辑截然不同,你能找到它们的连接点,相当于在注释两套密码系统。”奥德莉看着翻译,真心实意地感叹。“而且是孤本破译这种犹如呓语的文字,没有任何平行文本参照。”这真是人类能做到的吗?

    【巫吻之油,古金币,上午八时,敬拜狮子匠。失败。

    扭动胎膜,古金币,上午二时,敬拜双角斧。失败。

    ……

    灰晓之油,守夜虫,下午四时,敬拜裂分之狼。成功。司辰们将过去已成之事编织成了五重历史,这五重历史又有数以千计的分支历史。这一分支于三百年前诞生。兜颈贵胄之外,我是唯一到达的人。

    ……

    我返回的时刻和地点与出发时相同。

    ……

    不凋花蜜,古银币,上午八时,敬拜黑骸。失败。

    ……

    生猛毒液,古金币,上午五时,敬拜蚁母。成功。我的妻子在这里是个男人,与一个女人共度余生,那个女人不是我。她不再露出只为我所知的微笑。

    ……

    在任何世界都没有见到我。我是独一的,不可同时存在复数个。

章节目录