第291章 这个东方人有点太强了(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    这一次,他更细致地阅读着。



    在一个火车站,一对男女在等车。



    他们点了一杯啤酒,然后又点了一杯。



    他们谈论啤酒的味道,那个女孩说远处的山看起来像白象,男人说他没见过。



    直到那段对话。



    男人说:“这真的是一个很简单的手术。”



    女孩没有回答。



    男人继续说:“真的不算什么,只是让空气进去。”



    女孩看向远处的群山。



    男人说:“如果你不想做,我不会强迫你,但那真的非常简单。”



    ……



    这一次,索林捕捉到了。



    在这个最基本的线性叙事,比传统叙事还要传统的对话中,他看到了男人重复话语中的压迫感。



    而女孩不断的岔开话题,则是表达出了她的逃避和抗拒。



    索林读出了一个词。



    是堕胎。



    整篇小说不过一千多个单词,都在围绕着这件事情打转,但两个人从头到尾都没有说出那个词。



    男人在假装轻松,女孩在绝望地抵抗。



    那个白象的比喻也不再是随口的闲聊。



    白象,常常指代昂贵而无用的累赘。



    那个未出生的孩子,就是那头白象。



    读到最后,女孩笑着对男人说:“我觉得好极了,我没有任何问题。”



    索林盯着这句话沉默了许久。



    女孩放弃了,沟通失败了,但对话到此戛然而止,他也不知道女孩会不会选择堕胎。



    这篇小说里没有任何关于悲伤绝望的描写,但索林却感受到了。



    顾远移除了所有的解释,让读者自己去猜测。



    当读者自己得出真相时,那种冲击力远远超过了作者直接的描述。



    顾远没有打碎任何结构。



    索林合上杂志。



    片刻后,他摇头轻笑一声。



    ……



    与会者们陆续进入会场,他们自然也看到了那些杂志,以及上面的标语。



    抱着各种各样的态度,他们阅读了起来。



    于是,当顾远走进场时,理所当然地,收获了全场的注目礼。



    那目光当然不再是之前那种审视,而是变得更热烈,更复杂。



    “嘿,顾!”



    德国作家汉斯第一个喊了起来。



    他将杂志卷起来指着顾远。



    “你脑子里是不是藏着什么东西?”



    汉斯夸张地说着:“第一天讨论,当天晚上写完,第七天印出来摆在书架上。”



    “明明大家都在讨论理论,谁允许你把作品甩到我们脸上的?”



    周围响起了一阵轻笑。



    “而且还是这种小说。”一位女作家笑着摇了摇头,“全是对话,顾,你真的很坏。”



    “你把所有的脏活累活都扔给我们读者干了,我现在还在想那个女孩最后到底怎么样,想得头都痛了。”



    “这就是他的目的。”索林走了过来,“我明明已经被他说服了,他却非要追着杀。”



    “不过,还是要谢谢你,真的。”



    顾远笑着耸了耸肩:“不必客气,我只是觉得,有时候不说话比说话更有用。”



    “听听,听听。”旁边的一位米国作家做出一副受打击-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录