176文书不好的另一种用法(1/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
惊叹完孟听安的工作量后,席素突然想到了一个总是被同门们忽视了的盲点。“不对啊……现在孟听安做的这些事情,严格来说都和她的本职工作无关吧?她的工作不是负责奖赏吗?也就是说,等这一大堆事情结束以后,她还要负责统计所有人在本次事件中的贡献,然后给表现卓越的弟子颁发奖励?”
[对啊。]林风远笑眯眯地点点头,[不过其他听取调度的人,给的奖励是贡献分,会直接打到个人的宗门身份玉牒上。做得越多、贡献分就越高,需要什么自己去熙攘堂兑换就好,不过你贡献的这份病案,还有江若南负责的记录,百分百可以领到不进入熙攘堂的特别奖励,有什么想要的,可以从现在就开始想了。]
“风远姐,那还有什么是我能做的吗?”苗赢眨了眨她的大眼睛,满是期待地看着她。
嗯……有了!
林风远伸手拿起渡泽云翻译完的一份稿子,直接递给了苗赢,[你试试写这个。]
苗赢拿起来详细看一遍,眼睛虽然瞪得像铜铃,但眉头也逐渐舒展开来。
把宗门里的那些拗口名词,全部翻译成大白话?这也太简单了!
渡泽云现在做的这个翻译工作,究竟有多适合苗赢呢?
在修云宗的文书规定里面,除了简洁明了,还有用词准确这个要求。
别说土话和口水话了,哪怕是一些认可度很高的民间专用词汇,都会被要求改为宗门的官方公式教材中,有明确记录的书面语和专用语的表达。
而且卷专业名词只是基础,修云宗这个卷王宗门的人写文书,一个两个就像是参加什么文言文大赛一样,用词一个比一个讲究。
很多时候苗赢都不能理解,为什么明明是一些很常见的事情,但只要经过一遍禁阁与长老会之首,立刻就能变成高端的她看不明白的词汇了。
尤其是之前看林风远写建议书,里面提到:诈骗团伙给出的“复利”计息频率极其诱人。
苗赢想了半天,也没能理解这个“复利”究竟是什么意思。
还是问了席素,得到“本金所产生的利息,可以加入本金,然后计入到下一份利息当中”的解释后,才恍然大悟过来。
这不就是平时经常听到的“利滚利”吗?
原来平时常用的说法,和专业名词的差距这么大啊?
虽然苗赢不能直接从文字上,感受到这些拗口表达和通俗表达之间,到底有什么本质区别。
但每次看完其他人写文书的遣词造句,确实会让她觉得,自己就像是被一阵肆意狂风,冷冷地拍飞到了一个透明的-->>
本章未完,点击下一页继续阅读