第393章 带有未来气息的柏林(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    列车缓缓驶入柏林站。



    月台宽敞明亮,以钢筋混凝土和大量玻璃构建,线条简洁有力。



    穿着统一深蓝色制服的车站工作人员各司其职,引导人流、装卸行李、清洁地面,动作利落,神情专注。



    扩音器里传来清晰的女声广播,用德语通告车次和信息,随后是简短的法语和英语翻译??一种国际化的细心。



    最令斯诺惊讶的是没有看到乞丐、擦鞋童或纠缠旅客的小贩。



    取而代之的是整齐的报刊亭、国营食品供应点,以及醒目的以多种语言写的指示牌,指向“工人问讯处”、“旅客医疗站”和“国际友人接待中心”。



    人群川流不息,构成一幅生动的图景。



    工人装束者最多,许多人提着工具箱或饭盒,步履匆匆但方向明确。



    知识分子模样的人也不少。



    引人注目的是大量青少年和儿童,他们成群结队,穿着统一的运动式校服或青年团服装,背着书包,脸上洋溢着健康的红润和开朗的笑容,声音清脆,讨论着课堂内容或郊游计划。



    在出站检票口,斯诺将车票递给一位中年检票员。



    这位同志身材敦实,面色红润,穿着笔挺的深蓝色制服,左胸别着一枚小小的红旗徽章和一枚“十年忠诚服务”奖章。



    他接过票,利落地在票角打孔,动作娴熟准确。出乎斯诺意料的是,检票员抬头对他露出一个坦率而友好的笑容,“同志,第一次来柏林?欢迎你。”



    斯诺略微惊讶,用他还在练习中的德语回答:



    “是的,第一次。谢谢。您怎么看出来的?”



    检票员哈哈一笑,声音爽朗,顺手将票根递还给斯诺:



    “直觉,同志!常来的同志我一眼就能看出来,柏林欢迎您,同志。”



    斯诺被他的开朗和洞察力感染,不禁多问了一句:



    “您喜欢现在的工作吗?和以前比怎么样?”



    他下意识地用上了在法国学到的比较视角。



    检票员脸上的笑容变得更加深刻,那是一种从心底溢出的满足感。



    “同志,你要这么问,这话可有的说了。”



    他暂时侧身让开通道,示意后面几位提着行李的工人先过。



    然后他转回身,靠在检票台边,仿佛很乐意与这位好奇的外国人多聊两句,这本身也是新旧社会服务人员的一个细微差别??前者往往因疲惫或麻木而惜字如金,后者则常有一种分享建设成果的主动意愿。



    “革命前,我在铁路上干了很久,从学徒做起。



    那时候,我们管这叫‘苦差事’。收入微薄,要看上司脸色,旅客中的阔佬对我们呼来喝去是常事。



    病了?自己扛着,丢了工作全家饿肚子。孩子?做梦也不敢想让他们都上学。”



    他指了指自己胸前的奖章,



    “现在我的工作还是检票、维护秩序,但感觉完全不同了。



    铁路是人民的铁路,我们是它的主人之一,而不仅仅是雇员。



    我们有工会,有安全条例,有保障。



    收入稳定,足够养家,还能存钱。孩子?” 他的眼睛亮起来,指向远处那群正走出车站、欢声笑语的青少年,



    “瞧见没?我的大儿子就在那边那群穿蓝裤子孩子里,他是柏林青年技术学院的学生,学机械的!



    我的小女儿在上中学,她想当医生。



    国家供他们上学,直到他们学成为止。这是以前我这样的家庭敢想的吗?”



    他挺直了腰板,制服显得格外精神。



    “现在我们工作,知道是为了什么。这工作有尊严,有意义。”



    他顿了顿,语气变得更加认真,



    “当然,要求也高。得不断学习新的规章,提高效率,参加政治学习,理解我们工作的社会意义。



    不能混日子。但这正是新社会的好处??它推着你向上,给你机会,也要求你承担责任。”



    这时,一个带着好几个包裹的老妇人有些吃力地走过来,检票员立刻中断了谈话,敏捷地绕出检票台,帮老妇人提起最重的两个包裹,



    “玛尔塔同志,又去看孙子啦?慢点走,三号站台的车还有十分钟呢,不急。”



    老妇人笑着道谢,他则自然地接过话头,对斯诺说:



    “瞧,这也是工作的一部分。同志,在社会主义德国,人与人之间,就该是这样。”



    帮助老妇人后,他回到岗位,对斯诺最后说道:



    “所以,同志,欢迎来到柏林。”



-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录