第526章 余波和意大利的变故(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    一九三二年十月十五日,柏林,人民监察委员会审讯室。



    这是一间不大的房间,房间内的窗户很高,阳光从上面斜射进来,在地板上投下一道亮的光斑。



    韦斯特曼坐在椅子上,对面坐着主审官赫尔曼?布吕克纳和记录员还有人民陪审员。



    主审官布吕克纳翻开面前的卷宗。



    “埃里希?韦斯特曼,一九三二年九月,你撰写了一篇题为《下乡实践的真实面目》的文章,投递给《人民观察家报》。



    文章中对诺伊多夫村的描述,经查证与事实严重不符。你是否承认?”



    韦斯特曼低着头。“承认。”



    布吕克纳问:“你出于什么动机要写这篇文章?”



    韦斯特曼沉默了很久。



    “因为我不想去。我是作家,不是农民。我靠脑子吃饭,不是靠手。



    他们让我去乡下,让我干那些粗活,让我和那些……那些农民混在一起。我觉得这是对我个人的侮辱。”



    “我以为,只要我把那些事写出来,大家就会同情我,就会反对这个政策。我以为,我是对的。”



    布吕克纳问:“现在呢?”



    韦斯特曼沉默了很久。“我错了。”



    布吕克纳翻开卷宗。



    “根据调查,诺伊多夫村有柏油路、有新房、有电、有自来水、有收音机。



    你住的招待所干净整洁,食堂伙食与村民相同。村民对你热情友好,费曼同志教你使锹,群众给你送番茄甚至给你开小灶。这些,你为什么不写?”



    韦斯特曼低下头。“因为……如果写了这些,大家就不会同情我了。”



    布吕克纳问:“你恨那个村子?”



    韦斯特曼摇摇头。“不恨。”



    布吕克纳问:“你恨那些农民?”



    韦斯特曼摇摇头。“不恨。”



    布吕克纳问:“那你恨什么?”



    韦斯特曼沉默了很久。



    “我恨我自己。恨自己为什么不能像他们那样笑着干活,恨自己为什么不能像他们那样累也值了。



    我恨自己不如他们,所以我要把他们写得比我更惨。这样,我就心安理得了。”



    布吕克纳看着他,沉默了几秒。



    “韦斯特曼同志,你的问题不是恨政策,是恨自己的软弱。



    你不敢面对自己的无能,所以你要把别人拉下水。你把村子写得越穷,把农民写得越苦,你就越觉得自己有理。



    这不是写作,这是自欺欺人。”



    布吕克纳说完合上卷宗。



    “你的行为,已经构成诽谤国家政策、损害社会主义声誉。



    根据《德意志社会主义共和国刑法》第一百二十三条,可判处三年以下有期徒刑、劳动改造,或并处剥夺政治权利。”



    韦斯特曼抬起头。“我……会坐牢吗?”



    布吕克纳说:“牢是一定要坐的,但在此期间如果有良好行为是能得到减刑政策的。”



    “法律的目的不是惩罚,是教育。你愿意认错,愿意改正,法律就会给你机会。”



    韦斯特曼问:“什么机会?”



    布吕克纳说:



    “劳动改造。让你去体验你笔下写过的那些生活。去一个更需要帮助的地方。



    西里西亚山区,有一个新建的林场。



    那里的条件比诺伊多夫村艰苦得多。



    你去那里,和工人们一起劳动,一起生活,一起吃饭,一起睡觉。你的服刑期就定在那里了。”



    同一天上午,柏林,人民委员会大楼。



    韦格纳坐在办公桌前,看着一份刚从意大利发来的报告。



    “意大-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录