第633章 英美的反响(1/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

    伦敦,唐宁街十号,首相书房。



    鲍德温上任不到一周,桌上的文件已经堆成了山。



    他坐在那把刚换过椅面、扶手却磨得油亮的皮椅上,面前摊着一份刚从柏林发来的经济简报。



    《红旗日报》的英文摘要,通过瑞士渠道转过来的,内容和德文原版一字不差。



    韦格纳在经济人民委员会上的讲话,关于“创造型岗位”和“谋生型岗位”的论述,关于产业结构调整和产能转移的设想,以及“让劳动者更有尊严”那句被编辑加了着重号的话。



    鲍德温读得很慢,读完最后一行,他靠在椅背上,闭上了眼睛。窗



    “你怎么看?”鲍德温没有睁眼。



    财政部长内维尔?张伯伦坐在对面的椅子上,手里也拿着一份同样的简报。



    他比鲍德温早到几分钟,已经从头到尾读过一遍,又在重点段落反复看了几遍。



    “他们不是在搞简单的产业升级。



    他们在重新定义社会主义经济的增长方式。”



    张伯伦把简报放在桌上,指尖点着韦格纳那句“让劳动者更有尊严”,



    “这句话很危险。德国工人听了会想??我们比英国人过得好;



    法国工人听了会想??我们也要过这样的日子;



    我们自己国内的工人听了会想??为什么德国人能做到,我们做不到?”



    鲍德温睁开眼睛。



    “德国人做到了吗?”



    “做到了。”



    张伯伦的语速不快,



    “他们的钢铁产量超过我们,机床产量是两倍,汽车产量是五倍。



    他们的工人每周工作四十小时,每年有二十天带薪休假,看病不要钱,上大学不要钱,住房由国家分配。



    我们的工人呢?每周工作六十八小时,每年只有六天银行假日,看牙要排队半年,上大学要自己掏钱。



    我们的钱去了帝国国防,去了殖民地行政,去了那些收不回来的战争贷款和海外投资。



    德国人的钱花在了自己身上。这就是我们之间的区别。”



    书房里安静了片刻。



    “韦格纳搞产业升级,不是临时起意,是有预谋的。



    从一九三一年开始,他们就在压缩普通钢材、普通水泥这些低端产能,把钱往精密机床、电子工业、化学工业这些高附加值领域砸。



    四年了,效果已经出来了。



    他们的精密机床出口额去年远超过我们,化工产品出口额超过美国。



    他们是计划好的,一步一步走的。



    我们现在才看见,已经晚了。”



    鲍德温轻轻叹了口气。



    “不晚。我们现在看见,至少还来得及想对策。



    问题是,我们有什么对策?



    我们也跟着德国人搞产业升级吗?



    可我们没有德国那样的计划体系,政府不能命令企业转产,英国的资本家可不会听你的。



    我们跟美国人搞贸易战?



    英镑现在也经不起折腾了,帝国也经不起折腾了。



    可要是我们跟着德国人走,搞国家干预?



    议会通不过,工党反对,民众也不信任。”



    张伯伦沉默了很久。



    “也许,我们该换一种思维方式。



    德国人搞的是替代??用国内生产替代进口,用技术升级替代产能扩张。



    我们呢?我们也可以搞替代,但不是代替我们自己生产,是代替德国人向世界市场供货。



    德国人把普通钢材、普通水泥的产能转移到东欧去了,这是他们的战略收缩,也是我们的战略机遇。



    英联邦内部的市场够大,我们自己的产能也不差。



    只要把质量提上去、成本降下来,未必不能和他们竞争。”



    鲍德温没有接话。



    几乎同一时刻,华盛顿,白宫办公室。



    罗斯福面前摊着与鲍德温相同的那份简报??美国驻柏林使馆发回的加急电文,附了《红旗日报》英文摘要的全文翻译。



    他读完最后-->>

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录