第八章 格林伍德的算盘(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

;“格林伍德先生,我是您的老邻居。我的儿子在敦刻尔克死了。家里还有三个小的,牛奶配额上个月减了,孩子饿得直哭。您能帮帮我们吗?”



    他把信放下,又拿起第二封。这一封是一个老矿工写的,字迹潦草,有些地方被煤灰弄脏了。



    “格林伍德先生,我在井下干了四十年。我儿子现在在法国,生死不知。矿上减产了??法国的市场没了,煤卖不出去。工钱少了,家里老伴哮喘,药断了。医生说进口的原料供不上了。您能帮帮我们吗?”



    格林伍德的手指微微颤抖。法国市场没了。他当然知道??法国的崩溃意味着英国煤炭出口最大的市场之一消失了。战争爆发前,每年有几百万吨煤运往法国。现在法国投降了,那些船不来了,那些订单没有了。煤堆在矿区,运不出去,卖不掉。



    他放下信,又拿起第三封。这一封是一个女人的字迹,娟秀但生涩,像是很久没有写过字了。



    “格林伍德先生,我的丈夫在敦刻尔克死了。他是矿工,家里唯一的收入来源。抚恤金是有的,可样样东西都在涨??牛奶配额减了,糖不够用了。商店里的鞋少得可怜,偶尔有几双,价钱贵得吓人。孩子馋,孩子饿,孩子的脚还露在外面。您能帮帮我们吗?”



    他放下信,又拿起第四封。这一封很短,字迹潦草,但每一个字都像是用尽了力气写出来的。



    “格林伍德先生,我是老矿工杰克逊。我的孙子在法国死了。我的儿子还在矿上,可矿上减产了,工钱少了。孙子没了,日子更难了。我不求您给我什么。我只想问您一句??日子还会好起来吗?”



    格林伍德把信放下。他的手在发抖。



    他想起艾德礼的话??“工党不会支持任何形式的和谈。”



    他想起自己在工党大会上的演讲??“我们一定要战斗到底。”



    他想起那些信。不是来骂他的。是来找他帮忙的。是来问他“日子还会好起来吗”的。



    他在纸上写下了两个字:“背叛。”



    他盯着那行字看了很久。又划掉了。



    他重新写下:“帮不了他们,就很难再支持战争了。”



    他放下笔,靠在椅背上。窗外,伦敦的夜空没有星星,只有浓得化不开的云层。



    他想起哈利法克斯说的那句话??“您也在赌博。您在赌美国会来救我们。”



    他在赌吗?也许。但他更怕的是??如果赌错了呢?如果错了,那些信会更多。那些站在门口等丈夫回来的女人会更多。那些问他“您是工党的人,您能帮帮我们吗”的人会更多。那些问他“日子还会好起来吗”的人会更多。



    他站在窗前,一动不动,直到远处的钟声敲响了凌晨两点。



    第二天上午,格林伍德再次来到哈利法克斯的办公室。



    他敲了门。三下。



    “进来。”



    格林伍德推门进去。哈利法克斯正在看文件,抬起头。



    “格林伍德先生。”



    “子爵,我想再跟您谈谈。”



    “请坐。”



    格林伍德坐下来,把那叠纸放在桌上。那是他昨晚算了一夜的数字??不是哈利法克斯给他的那些,是他自己重新算的。他算出来的结果和哈利法克斯的一样。



    “子爵,我算了一夜。您给的数字是对的。”



    哈利法克斯看着他,等着他继续说。



    “但我不是为了这些数字来的。”



    “那是为什么?”



    格林伍德沉默了一会儿。他的双手交叉放在桌上,手指攥紧,指节发白。



    “子爵,我问您一个问题。”



    “请说。”



    “如果您的方案??如果和谈??能让那些信不再寄来。您确定吗?”



    哈利法克斯没有立即回答。



    “格林伍德先生,我不能保证那些信不再寄来。”他的声音很平静。“但我能保证??继续打下去,那些信只会越来越多。”



    “和谈之后,至少??德国人的潜艇不会再把我们的商船打沉。至少??物资不会越来越少。至少??日子不会越来越差。”



    他停了一下。



    “我不能保证明天会比今天好。但我能保证??明天不会比今天更糟。”



    格林伍德盯着他看了很久。



    “子爵,我不能承诺您任何事。但我告诉您??那些数字,我已经记住了。那些信,我也记住了。”



    他站起来,把那叠纸推回哈利法克斯面前。



    “我会记住的。”



    他转身走了出去。



    办公室的门关上之后,哈利法克斯靠在椅背上,看着窗外。



    格林伍德没有说“我会支持您”。但他说“我会记住的”。对一个习惯用数字思考、又为工人代言的人来说,这句话已经够重了。



    

章节目录