第21章 汉字不废,中华必亡(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】

bsp;“尊称个屁!”



    常委员长破口大骂,“老子名为蒋中正,常凯申哪里跟老子沾边了?”



    其实他不知晓,这是后世某个学者翻译时,把「Chiang KaiShek」直译成了「常凯申」。



    即便有运输大队长,海岛奇兵,微操达人等等外号,都不如常凯申传播广。



    天幕上的年轻人笑了笑,继续抛出问题。



    【假如你现在穿越到古代,「?」、「?」、「?」,你怎么才能知道它们的读音?】



    【有人说这还不简单,复制下来上网查,或者拍照用AI识别一下就行了】



    【但是在没有网络、没有手机的古代,你咋读?】



    刚才还叫嚣着要手撕鲁迅的监生们,全傻眼了。



    年轻监生试探着问:“这《千字文》里未曾收录,想必是极生僻的野字。”



    老司业一巴掌拍他后脑勺上:“别管生不生僻,天幕问咱们怎么读,总不能被仙人看扁了。”



    “把《字汇》搬来,老夫就不信,老祖宗传下来的反切之法,还对付不了这三个字!”



    几个监生手忙脚乱抬来字典,学子们一拥而上,开始按部首查阅。



    翻了老半天,终于在犄角旮旯里找到了「?」的注释。



    反切标注:良略切。



    老司业看到后,正想要念出来,突然舌头打了个结。



    糟了,后面这字怎么读来着?自己好像忘记了!



    见众人都用期待的眼神注视着自己,老司业脸色涨红,干咳两声掩饰尴尬。



    “这反切法,确实有些繁琐。”



    刚才还对拼音嗤之以鼻的文人们,此刻也不好意思再开口大骂了。



    他们平日里遇到生僻字,要么装作没看见,要么随便读半边,真要深究起来,谁也没那个闲工夫去翻字典套娃。



    而嬴政盯着天幕瞧,越看越觉得新鲜。



    三个字他都不认识,倒也不奇怪,毕竟天下文字多了去了。



    但不认识归不认识,好奇心还是有的。



    “李斯,你来看看这三个字读什么?”



    李斯应声上前几步,仰着脖子看了半盏茶的工夫。



    随着时间流逝,额头上的冷汗越来越多。



    书同文就是李斯主持推行的,他自认为能认识天下大半文字。



    可今天这三个东西,着实把他难住了。



    琢磨了好半天,李斯终于放弃挣扎,拱手道:“汉字博大精深,源远流长,臣学识浅陋,实难窥其全貌。”



    说完这句话,李斯恨不得找条地缝钻进去。



    堂堂大秦丞相,连三个字都读不出来,传出去还不得被六国遗老笑掉大牙。



    嬴政扫了李斯一眼,倒是没有责怪的意思。



    他也没指望李斯能认出来,天幕专门拿这几个字来举例子,摆明了就是要难倒读书人。



    要是随便一个人都能念出来,那后面还讲什么拼音?



    但这也的确勾起了嬴政的兴趣。



    如今天下初定,朝廷政令下发到地方郡县,还需要找个门客翻译一遍。



    不仅影响效率,还可能曲解原意。



    如果拼音真能把所有字的读音标注清楚,那对大秦来说,无疑是天降利器。



    不光文字要统一,读音也得统一。



    书同文,音同声,那该是何等顺畅。



    嬴政语气骤沉,目光望向天幕。



    “召笔吏速速入宫,将天幕所言之法详细记录,务必把拼音法学透,学精!”



    李斯赶紧领命,扭头安排人去了。



    若用拼音法来推广秦语,那大秦对六国的控制力,还能再上一个台阶。



    

章节目录